ADIEU PRIVAS

1

Adieu Privas petite ville, si nous partons c’est pour sept ans. (bis)
Si nous partons c’est pour sept ans, naviguons ma brunette.
Si nous partons c’est pour sept ans, naviguons en avant.

 

2

Je ne regrette pas la ville, ni les bourgeois qui sont dedans. (bis)
Ni les bourgeois qui sont dedans, naviguons ma brunette.
Ni les bourgeois qui sont dedans, naviguons en avant.

 

 

3

 

Je ne regrette qu’une fille, une fille de dix-huit ans. (bis)
Une fille de dix-huit ans, naviguons ma brunette.
Une fille de dix-huit ans, naviguons en avant.

1

Farvel Privas lille by, hvis vi forlader vil det være i syv år. (bis)

Hvis vi tager afsted, er det i syv år, lad os sejle min brunette.

Hvis vi forlader det i syv år, så lad os sejle fremad.

 

2

Jeg fortryder ikke byen og heller ikke de borgerlige, der er der. (bis)

Heller ikke de borgerlige der er indenfor, lad os sejle min brunette.

Heller ikke de borgerlige, der er indenfor, lad os sejle frem.

 

3

Jeg savner kun én pige, en atten år gammel pige. (bis)

En atten år gammel pige, lad os navigere min brunette.

En atten-årig pige, lad os sejle frem.

 


Télécharger
Adieu Privas - paroles x4.pdf
Document Adobe Acrobat 18.7 KB

.


En anden version med samme tekst, men med en anden melodi:


HEGOAK

Txoria Txori, bedre kendt som "Hegoak" er et digt på baskisk skrevet af Joxean Artze. En sand ode til frihed og kærlighed, digtet blev sunget for første gang i slutningen af tresserne af Mikel Laboa.

Historien om sangen er, at Mikel en aften på en restaurant i Donostia blev forelsket i dette digt, ulovligt trykt på servietter for at modstå Franco-regimet, som forbød brugen af baskisk. Digtet bliver så til en sang og er nu et helt folks sang og dets kultur.

Oversat er ordene triste, men stærke og fører os væk:

Hvis jeg havde klippet dens vinger Han ville have været min Han ville ikke være gået

Ja men her er det Han ville ikke længere have været en fugl

Ja men mig, Det var fuglen, jeg elskede

 

Denne sang er essentiel i alle landsbyfestivaler i det sydvestlige, uanset om de synges eller fremføres af bandas (banda = festlig gruppe af musikere med trompeter, tromboner, fløjter, klarinetter, saxofoner og percussion).

(ORD PÅ BASKISK)

Hegoak ebaki banizkio

Nerea izango zen

Ez zuen aldegingo.

 

Bainan horrela

Ez zen gehiago txoria izango.

Eta nik,

Txoria nuen maite. (bis)

(traduction française)

Si je lui avais coupé les ailes

Il aurait été à moi

Il ne serait pas parti

 

Oui mais voilà,

Il n'aurait plus été un oiseau

Et moi,

C'était l'oiseau que j'aimais

(oversættelse)

Hvis jeg havde klippet dens vinger

Han ville have været min

Han ville ikke være gået

 

Ja men her er det

Han ville ikke længere have været en fugl

Og mig,

Det var fuglen jeg elskede



Télécharger
Hegoak-paroles-phonetique.pdf
Document Adobe Acrobat 480.4 KB
Télécharger
partition en ré m Hégoak.pdf
Document Adobe Acrobat 104.6 KB

 

 

 

 

Si vous êtes sur un PC , les rubriques apparaissent sous musique à l'école.  En glissant la souris sur le titre d'une rubrique (nom de l'école par ex), vous verrez un menu déroulant, cliquer alors sur la rubrique qui vous intéresse.

 

 

 

 

Si vous n'êtes pas sur un PC ou si votre écran est un peu petit (tablette ou smartphone), il faut cliquer en haut à droite sur les 3 petits traits puis sur les + pour voir apparaître les rubriques.


 

Pour passer d'une configuration à l'autre, il faut juste faire ctrl +  ou ctrl -